Manual de estilos para e-books da Cosac Naify

accessories-text-editor

Como mencionado no texto sobre a criação de departamento da Cosac Naify (clique aqui para ler), à época de sua estruturação na editora criamos um manual de estilo para fornecedores. Este manual foi elaborado com base em testes, servindo também como material de consulta tanto para revisões quanto para elaboração das edições digitais. Ainda utilizo … Ler mais

Pergunte ao Freela: Ferramentas de organização

home office

Uma das dificuldades principais de trabalhar como autônomo é ser responsável por organizar tudo: seus horários, seus prazos, seus trabalhos, suas finanças. Você não está preso a um espaço e a um horário que te “obriga” a trabalhar, você não tem um valor determinado de dinheiro que cai na conta no mesmo dia todo mês, … Ler mais

E-books e a leitura social

A leitura, mesmo quando feita de maneira solitária e em silêncio, sempre teve um componente social. Muito antes que o Twitter e o Facebook dessem as caras nas nossas vidas, já estávamos discutindo obras e autores em saraus, clubes do livro e conversas mais informais. Até atividades específicas do ambiente digital – como clubes do … Ler mais

Eu queria ser tradutor, mas só me passam copidesque

As 25 pessoas na minha frente estavam ali porque queriam ser tradutoras. Muitas delas tinham interesse em fazer tradução para o mercado editorial. Existe todo um glamour em torno da figura do tradutor, sobretudo o literário. Quando comecei a trabalhar em editora, todo mundo perguntava “Ah, você traduz?” e complementava com um “Que legal!” antes … Ler mais

Omnichannel, Internet das Coisas e livrarias sci-fi

-Omnichannel- is a buzzword that describes a survival strategy.

Vou ser bem sincera, nas primeiras vezes que escutei o termo omnichannel não compreendi muito bem a diferença dele para o que já chamavam de multichannel ou até cross channel. Fiquei um tempo fazendo pesquisas do termo e diferentes cases para compreender melhor, e a conclusão a que cheguei foi de que o termo é … Ler mais

Pergunte ao freela: como manter a sanidade

Depois da minha estreia aqui no Colofão, recebi alguns e-mails de pessoas com mais dúvidas do que as cobertas no meu rápido FAQ inicial. Acabei pedindo ainda mais perguntas pelas redes sociais, interessada em saber as dificuldades e questões que meus colegas de autonomia enfrentam e em ajudar com o que eu pudesse. Uma amiga, … Ler mais

Edições digitais bilíngues

img1

As edições bilíngues, geralmente, podem ser compostas de duas maneiras: por páginas intercaladas, cujo conteúdo se apresenta simultâneo [ conteúdo | content ], ou em seções separadas, nas quais todo o conteúdo flui linearmente numa língua e, ao fim, em outra. Certo? Certo! A segunda maneira não tem lá grandes mistérios quando passa do impresso … Ler mais